Aquests dies se celebrarà a Barcelona el primer
Congrés Internacional Literatura Catalana de la Postmodernitat (1968-2023). Des de
dimarts 28 de novembre fins
divendres 1 de desembre, la
Universitat de Barcelona i l'
Institut del Teatre seran seus de ponències, converses i taules rodones al voltant de la l
iteratura catalana des dels anys setanta fins a l'actualitat.
La trobada s'ha organitzat amb la voluntat d'establir un relat d'aquest període, que reuneixi les seves transformacions i la diversitat dels fenòmens que han marcat l'escriptura i la cultura del moment. Es tracta d'una proposta convocada pel Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la Universitat de Barcelona i el Departament de Filologia Catalana de la Universitat Autònoma de Barcelona, amb la col·laboració de l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana, l'Institut del Teatre, el PEN Català, la Institució de les Lletres Catalanes i l'Institut d'Estudis Catalans.
Dimarts
28 de novembre, a les 9 del matí, tindrà lloc la conferència inaugural
"La literatura del nostre temps", amb la participació de l'escriptor i expert en arts escèniques
Jordi Coca, el poeta i traductor
Francesc Parcerisas i la novel·lista i assagista
Carme Riera. Serà a l'Aula Magna. Al mateix lloc es clausurarà el congrés
divendres 1 de desembre. A les 7 del vespre, les editores
Eugènia Broggi (L'altra editorial) i
Laura Huerga (Raig Verd), i els editors
Aniol Rafel (Edicions del Periscopi) i
Jordi Rourera (Grup 62) conversaran a la taula rodona
"L'edició del meu temps".
Trobareu el programa complet i més informació
en aquest enllaç.
L'assistència al congrés es gratuïta, i no cal inscripció. Amb tot, es pot sol·licitar un certificat d'assistència inscrivint-se en una llista a l'entrada de l'Aula Magna de la Universitat de Barcelona, el matí de dimarts 28 de novembre, i signar fulls d'assistència a les sessions.
El
comitè organitzador està integrat per Jordi Marrugat (Universitat de Barcelona), Víctor Martínez-Gil (Universitat Autònoma de Barcelona) i Núria Santamaria (Universitat Autònoma de Barcelona). I formen el
comitè científic del congrés Marc Audí (Université Bordeaux-Montaigne), Margarida Casacuberta (Universitat de Girona), Enric Cassany (Universitat Autònoma de Barcelona), Josep M. Domingo (Universitat de Barcelona) i Patrizio Rigobon (Università Ca’Foscari).
PER SABER-NE MÉS
El poeta i traductor
Francesc Parcerisas va reflexionar al número
411 (
abril 2015) d'aquesta capçalera sobre la traducció a l'article
"Sobre la traducció catalana d'Una història de dues ciutats", de Charles Dickens, que
L'Avenç va publicar aquell any amb traducció de Jordi Arbonès.