És hora de (re)llegir Joseph Roth

Redacció L'Avenç

dilluns, 23 de novembre del 2015

Roth

Aquest dimecres a les 19,30h, dins el cicle "És hora de (re)llegir", la llibreria Nollegiu convoca a parlar de Joseph Roth, amb dos dels seus traductors al català. Raül Garrigasait i Jaume Creus. [+]

Joseph Roth (Brody, Galítzia ,1894-París, 1939) és un dels més grans escriptors centreeuropeus del segle XX. Autor en llengua alemanya, d’origen jueu, va reflectir com cap altre l’ocàs de l’imperi austrohongarès després de la Primera Guer­ra Mundial. Acabada la guerra, va treballar com a periodista a Viena i, després, a Berlín. L’ascens del nazisme, que va prohibir els seus llibres, el va obligar a exiliar-se a París, on va morir alcoholitzat. La seva obra, en què destaquen novel·les com La rebel·lió, Hotel Savoy, La fugida sense fi, Job: història d’un home senzill, La llegenda del sant bevedor o La marxa de Radetzky (de la qual La cripta dels caputxins és la continuació ideal), ha estat en els darrers anys objecte d’un nou reconeixement.
Jaume Creus i del Castillo (Barcelona, 1950) és poeta i traductor. Ha traduït de l'alemany, l'eslovè, el francès, l'italià, el txec i el rus. A L’Avenç ha signat les traduccions de Lady Macbeth del districte de Mtsensk, de Nikolai Leskov, i de Michael Kohlhaas de Heinrich von Kleist.

Raül Garrigasait ha traduït al català Leviatan i altres narracions (Complices).

El cicle "És hora de (re)llegir" pretén tornar a posar de moda i en primera línia l'obra d'autors clàssics de la literatura universal.

INFORMACIÓ:

Dia: 25 de novembre de 2015 a les 19.30 hores.

Lloc: Nollegiu (Amistat, 20. Barcelona)

L'ARXIU DE L'AVENÇ

Des del web pots consultar tots els articles, revistes i llibres publicats des de 1977.

LA BOTIGA DE L'AVENÇ

Des de l'espai BOTIGA del web pots adquirir els llibres i revistes disponibles.